False Friends, Falsche
Freunde, Common Mistakes, Häufige Fehler,
Besondere
Wortgebrauchsprobleme
1. False friends – falsche
Freunde
Die fett gedruckten Wörter in der
folgenden Liste sind false friends,
d. h. Wörter, die uns verleiten, im
Englischen einen dem deutschen Wort ähnlichen Ausdruck zu wählen, der aber
falsch ist.
Versuchen Sie (richtig) zu übersetzen.
1.
in
der aktuellen
Situation
2.
die
aktuelle
Mode
3.
ein
Thema von aktuellem
Interesse
4.
einen
Beamer
einsetzen
5.
ein
Baby bekommen
6.
ich
will mich nicht blamieren
7.
sei
schön brav!
8.
der
Chef
von Airbus
9.
die
Geschäfte in der City
10. ein cleverer Geschäftsmann
11. der Kölner Dom
12. ein engagierter Umweltschützer
13. politisch engagierte Bürger
14. ein eventueller Nachfolger
15. eine Schokoladenfabrik
16. ein famoser Kerl
17. eine blühende Fantasie
18. ein berühmter Fotograf
19. ein genialer Schachzug
20. für Hunde ist Schokolade Gift
21. wo ist mein Handy?
22. das wäre nicht human
23. das Schild irritiert die Autofahrer
24. eine konsequente Herangehensweise
25. konsequent
handeln
26. Fahrkarten kontrollieren
27. multinationale Konzerne
28. Kritik
ernst nehmen
29. es ist eine interessante Lektüre
30. Mobbing
am Arbeitsplatz
31. den Mörder fangen
32. sich Notizen machen
33. eine Novelle von Hemingway
34. das zweite Fernsehprogramm
35. eine Provision von 20 Prozent
36. jemandes Papiere prüfen
37. einen Schüler prüfen
38. die letzte Rate bezahlen
39. eine Rente beziehen
40. nur auf Rezept erhältlich
41. einen kurzen Rock tragen
42. die Rückseite des Hauses
43. Finnlands unzählige Seen
44. sein selbstbewusstes Auftreten
45. Rundfunkprogramme senden
46. ein sensibler Mensch
47. ein seriöser Herr
48. eine seriöse Firma
49. einen Smoking tragen
50. Geld sparen
51. Geld spenden
52. eine sympathische Frau
53. das Thema wechseln
54. ein Gesprächsthema
55. eine Bemerkung (absichtlich) überhören
56. einen Fehler übersehen
57. wandern
gehen
58. Warenhäuser
wie Harrods in London
59. ein Wellness-Hotel
60. wer ist
der beste Spieler?
61. wo sind
die Schlüssel?
(Aus: Hueber Übungsbuch Wortschatz Englisch)
2. Übersetzen
Sie ins Deutsche bzw. ins Englische.
a. He has a tattoo on his backside.
b.
Er hat eine Tätowierung auf der Rückseite des Halses.
c.
Don't blame me!
d.
Blamiere mich nicht vor anderen!
e. He's a brave boy.
f.
Er ist ein braver Junge.
g. He will eventually come back.
h.
Er wird eventuell
zurückkommen.
i.
This
remark irritated me.
j.
Lange
Sätze irritieren den Leser.
k. She asked me the meaning of
the word.
l.
Sie
fragte mich nach meiner Meinung.
m.
It's a personal matter.
n.
Es ist eine Personalangelegenheit.
o.
Das Personal war sehr
hilfsbereit und freundlich.
p. They spend too much money on
restaurant food.
q.
Sie spendierten mir
eine Pizza.
r.
Sie spendeten das Geld
an eine wohltätige Einrichtung.
(Aus: Hueber Übungsbuch Wortschatz Englisch)
3. "Sympathisch"
Sympathetic ist
nicht "sympathisch":
|
I have always found her a sympathetic
listener. |
Ich habe in ihr
immer eine mitfühlende / verständnisvolle Zuhörerin gefunden. |
|
She was very sympathetic when I told her
about my problems. |
Sie zeigte großes
Mitgefühl, als ich ihr von meinen Problemen erzählte. |
Das
deutsche "sympathisch" wird dagegen etwa so ausgedrückt:
|
I like her very much. |
Sie ist mir sehr
sympathisch. |
|
I don't like her at all. |
Sie ist mir gar
nicht sympathisch. |
|
I dislike her. |
Sie ist mir
unsympathisch. |
|
I took to her at once. |
Sie war mir
gleich sympathisch. |
|
She's an extremely likeable person. |
Sie ist ein
äußerst sympathischer Mensch. |
|
She has an amiable manner. |
Sie hat eine
sympathische Art. |
|
Peebles is a pleasant little town
south of |
Peebles ist eine
sympathische kleine Stadt südlich von Edinburgh. |
|
She's a highly unpleasant woman. |
Sie ist eine
höchst unsympathische Frau. |
Übersetzen Sie.
a.
Er
ist ein sympathischer Mann, aber nicht sehr fähig.
b.
Er
ist mir schlicht unsympathisch.
c.
Er
war mir gleich unsympathisch.
d.
Das
wäre mir die sympathischste Lösung.
e.
Wir
waren uns gleich sympathisch.
f.
Er
ist einer der sympathischsten Menschen, die mir je begegnet sind.
g.
Was
für ein unsympathisches Gesicht er doch hat!
h.
Das
Hotel hat eine sympathische Atmosphäre.
(Aus:
Hueber Großes Übungsbuch Englisch)